For those who still claim that there is no ban:
The words mostly used are bkag.sdom.byed.pa and its synonym dam.bskrags.byed.pa meaning “ban,” “prohibition,” “restriction,” “restraint;” New Light English-Tibetan Dictionary compiled by T.G. Dongthog, Library of Tibetan Works and Archives (LTWA), Dharamsala, 1985, Second Edition, p. 31, p. 352, p. 383, p. 382; also, in Tibetan, one term is used to define the other: bkag.sdom byed.pa: gang jung byed michog pa’i dam.bsrags byed.pa, Bod Gya Tsig Zoed Chenmo (The Chinese - Tibetan Dictionary), People’s Publishing House, Beijing, Second Edition, 1996. The word bkod.‘doms, “order to stop,” “ban” is used in Resolution No. 21 of the Assembly of Tibetan People’s Deputies prohibiting Dorje Shugden in very strong terms as to “never ever” permit the practice, that is, from now until forever. In addition, Resolution No. 21 refers to the 13th and 14th Dalai Lama’s use of the word bkag.’gog, “order” and “prohibition” “to stop” or “to take out forcibly.” The Private Office of the Dalai Lama in a letter to the abbot of Sermay Monastery in Bylakuppe, March 30th, 1996 mentions a ban (bkag.sdom and dam.bsgrags bkag.sdom) by the 13th Dalai Lama to justify the prohibition of Dorje Shugden on the basis of the so-called “prophecies” by government oracles pointing towards danger to the health of the Dalai Lama and the cause of Tibet. On May 8th, 1996 in a public address in Dharamsala (on video tape), for example, the Dalai Lama says, “It has been twenty years since I first mentioned the Dorje Shugden public restriction (ngas dam.bsdrags byed..pa.yin). Also, in an address on May 5, 1996, the Dalai Lama say, “It may have been about ten years ago. While giving a lam.rim teaching at Drepung, I once gave my reasons for issuing the ban.” (Tibetan: dam.bskrags); Select Addresses of His Holiness the Dalai Lama on the Issue of Propitiating Protector Deities, Sherig Parkhang, Dharamsala, July 10, 1996, p. 175; and “In this way came the reasons, on account of which I have issued the ban (Tibetan: dam.bsgrags) in recent times. In banning [this reliance on Shugden], many came forward and declared that henceforth they will abide by my injunctions....” p. 183. Also, the term dgag.bya spyi nan shugs cher bstsal.rjes or “strong prohibition emphatically proclaimed” is used in Report No. 28/7.8/1997 by the exile Tibetan version of [India’s most secret police] RAW (Research and Analysis Wing) of the Department of Security in Dharamsala, “Specifically, after issuing an emphatic ban at his [the Dalai Lama] spring teachings of 1996, most of the Tibetans living in exile and within Tibet, who are gifted with intelligence and patriotism, have respectfully complied and appreciatively mended their faith accordingly.” When a Swiss journalist asks the Dalai Lama on camera, “Why this ban?” he answers, “Tibetan Buddhism is such a profound tradition. ...etc.” The Dalai Lama does not deny a ban when asked “Why the ban?” Swiss TV DRS Series “10 vor 10," “Bruderzwist,” broadcast Jan. 5-9, 1998. Also, the Dalai himself refers to his “restriction” of Dorje Shugden as a “harsh step,” quoted in an Announcement by Kashag (Cabinet), May 22, 1996.
`Dr. Ursula Bernis (personal attendant to Dromo Geshe Rinpoche